She knew to only use that code if her life was in danger.
Sabia que só usa aquele código se tiver a vida em perigo.
You will only see this code if you already have a site connected.
Você só verá esse código se já tiver um site conectado.
It's not code if you explain it.
Deixa de ser código se você explica.
But you can have the code if you release his leader.
Mas você pode ter o código se você liberta o líder dele.
He could crack the code if he could just snap his brain into gear.
Ele poderia decifrar o código se conseguisse apenas fazer seu cérebro funcionar rapidamente.
Well, it's not really code if you say his name.
Não é um código se disser o nome dele.
Open source - improve or change the code if you like
Open source - melhorar ou alterar o código se você gosta
Do not publish a code if you don't want anyone to see it.
Não publique um código se você não quiser que ninguém o veja.
The utility automatically completes debugging of the code if the user has not set its correct ending.
O utilitário conclui automaticamente a depuração do código se o usuário não tiver definido sua finalização correta.
Please consider evaluating the performance of your code if you are targeting machine architectures with a very limited number of registers.
Por favor considere analisar a performance do seu código se tiver como alvo máquinas de arquitecturas com um número muito limitado de registos.
You can also receive this code if the expiration date does not coincide with the date on issuing bank file.
Você também pode receber este código se a data de validade não coincidir com a data em arquivo do banco emissor.
You will use this code if you need to access your account when you don't have your phone.
Você vai utilizar este código se for necessário acessar a sua conta quando não tiver o seu telefone em mãos.
In case hackers implanted a camera above it, they will be unable to capture your code if they cannot see what you type.
Caso os hackers implantem uma câmera acima dela, eles não conseguirão capturar o seu código se não puderem ver o que você digita.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.