At once, the soldiers sprang into action when they heard the command.
De imediato, os soldados entraram em ação quando ouviram o comando.
He typed the command into the terminal and waited for a response.
Ele digitou o comando no terminal e aguardou uma resposta.
The command to open fire was given only as a last resort.
A ordem para abrir fogo foi dada apenas como último recurso.
The soldier received a command to open fire at dawn during the exercise.
O soldado recebeu a ordem de abrir fogo ao amanhecer durante o exercício.
He snapped to attention when he heard the command from his instructor.
Ele ficou em posição de sentido ao ouvir a ordem de seu instrutor.
He documented each command in the batch file for future reference.
Ele documentou cada comando no arquivo de lote para referência futura.
The military command structure ensures every task is handled efficiently.
A estrutura de comando militar garante que cada tarefa seja tratada com eficiência.
Strong command and control allows for quick adjustments in dynamic situations.
Um comando e controle forte permite ajustes rápidos em situações dinâmicas.
The athletes performed their routine exactly on command during the competition.
Os atletas executaram sua rotina exatamente sob comando durante a competição.
We received instructions from the command post before executing the mission.
Recebemos instruções do posto de comando antes de executar a missão.
The cat pounced on command, showing its agility and focus.
O gato saltou ao comando, demonstrando sua agilidade e foco.
Every time I use a voice command, it feels like magic.
Toda vez que uso um comando de voz, parece mágica.
I often use a voice command to dictate my emails.
Costumo usar um comando de voz para ditar meus e-mails.