If you are using Safari, confirm that JavaScript is enabled in the Security pane of Safari Preferences.
Se estiver a utilizar o Safari, confirme se o JavaScript está activado no painel Segurança das Preferências do Safari.
If you are using Safari, confirm that JavaScript is enabled in the Security pane of Safari Preferences. Apple Footer
Se você estiver usando o Safari, verifique se o JavaScript está habilitado no painel de Segurança das Preferências do Safari.
If you are using Safari, confirm that JavaScript is enabled in the Security pane of Safari Preferences. Find Locations
Se você estiver usando o Safari, verifique se o JavaScript está habilitado no painel de Segurança das Preferências do Safari.
Autres résultats
Specify the URL of an existing JavaScript. InDesign does not check whether the JavaScript exists or is valid, so you'll want to confirm your JavaScript setup.
O InDesign não verifica se o JavaScript existe ou é válido, e, portanto, será necessário confirmar a configuração do JavaScript.
$confirm can be used to call up a JavaScript confirm() message before the request is run. Allowing the user to prevent execution.
Para modificar isto, defina a chave $chave $confirm pode ser usada para disparar uma mensagem com Javascript confirm() antes de a requisição ser executada, permitindo ao usuário evitar a execução
Add or confirm that your site has a JavaScript function that defines variable revenue.
Once again, this just confirms that this plugin does exactly what it says it will do: eliminate render-blocking JavaScript.
Novamente, isso confirma que esse plugin faz exatamente o que ele promete: eliminará o bloqueio de renderização do JavaScript.
Please, activate Javascript so you can confirm that you are not a robot. Send
Por favor, ative o Javascript para poder confirmar que não é um robô. Enviar Contate-nos
She will stamp my application to confirm that it was received.
Ela irá carimbar minha inscrição para confirmar que foi recebida.
I can confirm that the information provided is true and unaltered.
Posso confirmar que as informações fornecidas são verdadeiras e inalteradas.
Before leaving, confirm that the parking brake is working.
Antes de sair, confirme que o freio de mão está funcionando.
The public record confirms that she graduated from university with honors.
O registro público confirma que ela se formou na universidade com honras.
As of now, we can confirm that the event will take place next month.
A partir de agora, podemos confirmar que o evento acontecerá no próximo mês.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.