Instead of continuing to develop on two different code bases, we now have just one development workflow and now we can effortlessly output to many different platforms from the same code base.
Em vez de continuarmos a desenvolver em duas bases de código diferentes, agora temos apenas um fluxo de trabalho de desenvolvimento e podemos definir a saída sem esforço em muitas plataformas diferentes a partir da mesma base de código.
The two teams kept in constant contact, working from the same code base so the PC and console versions were as close as possible in terms of content and graphics.
As duas equipes mantiveram contato constante, trabalhando a partir do mesmo código para que as versões de console e de computador fossem o mais próximas possíveis em termos de conteúdos e gráficos.
Windows Server 2008 is built from the same code base as Windows Vista; therefore, it shares much of the same architecture and functionality.
O Windows Server 2008 é compilado a partir da mesma base de código do Windows Vista; portanto, compartilha muito da mesma arquitetura e funcionalidade.
Initial versions were developed from the same code base as Internet Explorer for Windows.
As versões iniciais foram desenvolvidas a partir do código-fonte do Internet Explorer para Windows.
The two teams kept in constant contact, working from the same code base so the PC and console versions were as close as possible in terms of content and graphics.
As duas equipes mantiveram contato constante, trabalhando a partir do mesmo código para que as versões de console e de computador fossem o mais próximas possíveis em termos de conteúdos e gráficos.
Windows Server 2008 is built from the same code base as Windows Vista; therefore, it shares much of the same architecture and functionality.
O Windows Server 2008 é compilado a partir da mesma base de código do Windows Vista; portanto, compartilha muito da mesma arquitetura e funcionalidade.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.