Because from where I'm standing, it's called compassion.
Porque do meu ponto de vista, isso se chama compaixão.
Is that even legal? - It's called a warrant.
E isso é legal? - É chamado de um mandado.
Actually, in Paris I believe it's called le pizza.
Na verdade, em Paris acredito que seja chamado le pizza.
You got to pick those things - it's called hygiene.
Você tem que escolher as coisas- ele é chamado de higiene.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.