Area branding The user interfaces of our games are completely free from flashing banner ads, running scripts or hectic animation, which evoke an aversion to advertising in the visitor, even without him realising it.
Área de branding A interface de usuário do nosso jogo é completamente livre de banners a piscar, execução de scripts ou animações irrequietas, que para os visitantes causam já involuntariamente uma aversão à publicidade.
The procedures that follow provide information about how to set the security level for a particular website to High, which prevents actions such as running scripts and downloading files from the site.
Os procedimentos a seguir trazem informações sobre como definir o nível de segurança de um site específico como Alto, o que impede ações como a execução de scripts e o download de arquivos do site.
By running scripts when every code check-in occurs, I can update the dashboard automatically to provide a real-time status for each indicator.
Ao executar scripts quando cada check-in de código ocorre, posso atualizar o painel automaticamente para fornecer um status em tempo real de cada indicador.
Module users can also use this cmdlet in scripts and commands to detect errors before running scripts that depend on the module.
Os usuários de módulos também podem usar esse cmdlet em scripts e comandos para detectar erros antes de executar scripts que dependem do módulo.
Do you want to continue running scripts on this page?
Prevent users from accessing and modifying value lists and scripts, and from running scripts.
Impeça que usuários acessem e modifiquem as listas de valores e scripts e executem scripts.
Apart from all the functions and features that are available in the GUI, it also provides you with the option of using automation by running scripts in order to configure, modify configuration or perform an action.
Usando o eshell, é possível fazer qualquer coisa que faria na GUI. Além de todas as funções e recursos disponíveis na GUI, o eshell também oferece a possibilidade de obter automação executando scripts para configurar, alterar configurações ou realizar uma ação.
A Script pane for writing, editing, and running scripts.
Windows PowerShell makes it easy to transition from typing commands interactively to creating and running scripts.
O Windows PowerShell facilita a transição da digitação interativa de comandos para a criação e execução de scripts.
Use your Web content zones to help prevent Web sites that are in the Internet zone from running scripts, running ActiveX Controls, or running other damaging content on your computer.
Utilize as suas zonas de conteúdo da Web para auxiliar a evitar que sites que estão na zona da Internet executem scripts, executem controles de ActiveX ou executem outros conteúdos prejudiciais em seu computador.
For information about how this script trigger behaves differently for server-side scripts, see About running scripts on FileMaker Server and FileMaker Cloud.
Para obter informações sobre como esse gatilho de script se comporta de maneira diferente para scripts do lado do servidor, consulte Sobre a execução de scripts no FileMaker Server e no FileMaker Cloud.
The element is the object of launching the Microsoft HTML Application - a program that is responsible for the operation of HTML-based applications (.hta files) and running scripts in Windows.
O elemento é o objeto de iniciar o Microsoft HTML Application - um programa que é responsável pela operação de aplicativos baseados em HTML (arquivos.hta) e execução de scripts no Windows.
IIS Management Scripts and Tools provide infrastructure to manage an IIS 7.5 Web server programmatically by using commands in a Command Prompt window or by running scripts.
Os Scripts e as Ferramentas de Gestão do IIS fornecem a infra-estrutura para gerir um servidor Web do IIS 7.5 programaticamente utilizando comandos numa janela da Linha de Comandos ou executando scripts.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.