Whenever possible, provide JavaScript embed tags instead of HTML.
Sempre que possível, forneça tags de incorporação JavaScript, e não HTML.
They can can be integrated using a customizable API or standard Javascript tags.
Eles podem ser integrados usando um API customizável ou tags Javascript padrão.
They appear because the tag is minified JavaScript.
Eles aparecem porque a tag contém JavaScript minimizado.
This tag loads an external JavaScript, but for safety reasons you can not use it.
Este tag carrega um JavaScript externo, mas por motivos de segurança não é possível usá-lo.
In these cases the tracking code can be placed anywhere between the opening<body>tag and the JavaScript call.
Nestes casos, pode colocar o código de controlo em qualquer local entre a etiqueta de abertura<body>e a chamada do JavaScript.
We also use similar technologies such as 'pixel tags' and 'JavaScript' to undertake these tasks.
Nós também usamos tecnologias similares, como "tags de pixel" e "JavaScript" para realizar essas tarefas.
A tag is snippet of JavaScript that sends information to a third party, such as Google.
Uma tag é um snippet de JavaScript que envia informações a um terceiro, como o Google.
Redirects can be triggered by the server or by meta tags or JavaScript on the page itself.
Os edirecionamentos podem ser acionados pelo servidor ou por metatags ou JavaScript na própria página.
If your website supports HTML and JavaScript tags, this is the best version of the widget to use.
Se o site for compatível com tags HTML e JavaScript, essa é a melhor versão de widget a ser usada.
This Analytics data is collected via a JavaScript tag in the pages of our site and is not tied to personally identifiable information.
Estes Analytics dados são coletados através de uma tag JavaScript nas páginas de nosso site e não está vinculado a informações de identificação pessoal.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.