Traduction de "the use of JavaScript" en portugais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
o uso de Javascript
o uso do Javascript
Please allow the use of JavaScript and objects in this page, it will not harm your
Por favor, permita o uso de Javascript e objetos nesta página, ela não prejudicará a sua máquina.
By default, Firefox enables the use of JavaScript and requires no additional installation.
Por padrão, o Firefox permite o uso de Javascript e não requer nenhuma instalação adicional.
Please activate the use of Javascript in your browser in order to display this website correctly.
Janela fechada Active o uso do Javascript no seu navegador para exibir este site corretamente.
Your browser cannot access or your firewall settings or proxies prevent the use of JavaScript from... Proposed action
Seu navegador não pode acessar ou suas configurações de firewall ou proxies impedem o uso do JavaScript no. Proposed action
Drive-by pharming involves the use of JavaScript to change the settings of a user's home broadband router.
O pharming casual envolve o uso de JavaScript para mudar a configuração do roteador doméstico de banda larga.
Because of these advantages, if your website requires the use of JavaScript, this is our recommended configuration.
Devido a essas vantagens, essa será a configuração recomendada caso seu site demande o uso de JavaScript.
This has been achieved by generating pure CSS3 and minimizing the use of JavaScript, which also help to make it faster.
E isso foi conquistado gerando CSS3 puro, minimizando o uso de JavaScript, o que também ajuda a torná-lo mais rápido.
HTTP requests and the use of JavaScript can allow malicious users to potentially obtain any information from an insufficiently protected Web server.
As petições HTTP e o uso de JavaScript podem permitir que usuários maliciosos possam obter potencialmente qualquer informação de uma proteção insuficiente do servidor web.
JavaScript One part of building mobile-friendly sites that requires careful consideration is the use of JavaScript to alter the rendering and behavior of the site on different devices.
Uma parte da criação de sites compatíveis com dispositivos móveis que exige bastante atenção é o uso de JavaScript para alterar o processamento e o comportamento do site em diferentes dispositivos.
This document demonstrates how to create an HTML5 project in the IDE and some of the features in the IDE that support the use of JavaScript and CSS in your project.
Este documento demonstra como criar um projeto em HTML5 no IDE e algumas das funcionalidades no IDE que suportam o uso de JavaScript e CSS no seu projeto.
A: Typically the use of JavaScript for playing videos is not a problem, provided the JavaScript is not blocked from our crawler via robots.txt.
Geralmente, o uso de JavaScript para reproduzir vídeos não é um problema, visto que o JavaScript não está bloqueado em nosso rastreador via robots.txt.
Currently, Google Sites does not allow the use of JavaScript, iFrames or CSS tags because the use of these languages could leave your site open to security risks.
Atualmente, o Google Sites não permite o uso de JavaScript, iFrames ou etiquetas CSS, pois o uso dessas linguagens poderiam deixar seu site vulnerável a riscos de segurança.
According to the State of JavaScript and Page Weight reports, which provide statistics on the use of JavaScript and CSS on the web both for mobile and desktop experiences, an average webpage contains 25 resources requests (20 JS requests and 5 CSS requests, respectively).
De acordo com os relatórios State of JavaScript e Page Weight, que fornecem estatísticas sobre o uso de JavaScript e CSS na Web para experiências mobile e desktop, uma página da Web média contém 25 solicitações de recursos (20 solicitações JS e 5 solicitações CSS).
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.