JavaFX extends the power of Java by allowing developers to use any Java library within JavaFX applications.
O JavaFX expande o poder do Java, permitindo que os desenvolvedores usem qualquer biblioteca Java em aplicações JavaFX.
Autres résultats
You can continue to use any version of Java under the license terms under which it was provided to you.
Você pode utilizar qualquer versão do Java sob os termos da licença a qual esta foi disponibilizada para você.
Extends Java technology by enabling use of any Java library within a JavaFX application
Estende a tecnologia Java permitindo o uso de qualquer biblioteca Java em uma aplicação JavaFX
Your build process should mimic the same build process you would use to compile any Java code that depends on the AWS SDK.
O seu processo de compilação deve imitar o mesmo processo de compilação usado para qualquer código Java que depende do AWS SDK.
Scala is open to make use of any Java objects and java.io.File is one of the objects which can be used in Scala programming to read and write files.
Scala é aberta para fazer uso de quaisquer objectos Java e java.io.File é um dos objectos que podem ser utilizados na programação Scala para ler e escrever arquivos.
However, if you are planning to use any of the Java features, you need JDK 7.
No entanto, se você tiver a intenção de utilizar qualquer funcionalidade Java, será necessário o JDK 7.
JDK 7 or 8 is required if you are planning to use any of the Java features.
O JDK 8 é obrigatório se você pretende usar qualquer uma das funcionalidades Java.
JDK 7 is required if you are planning to use any of the Java features.
O JDK 7 ou 8 é obrigatório se você pretende usar qualquer uma das funcionalidades Java.
JDK 7 or 8 is required if you are planning to use any of the Java features.
O JDK 7 ou 8 é obrigatório se você pretende usar qualquer uma das funcionalidades Java.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.