An alternative approach that many find preferable is to first author content using basic technologies that work in all browsers, then enhance the content for users that have JavaScript enabled.
Uma abordagem alternativa que muitos acham preferível é a página se desenvolvida por primeiro a partir de tecnologias básicas que funcionem em todos os navegadores, e então aprimorá-la para os usuários que possuam JavaScript.
JavaScript can be embedded in webpages to introduce dynamic content, but if some of your users do not have JavaScript enabled, it may be worthwhile ensuring your site is still accessible to them.
O JavaScript pode ser embutido em páginas web para introduzir um conteúdo dinâmico, mas se alguns dos seus usuários não tiverem JavaScript permitido, será bom que se assegure que o seu site é mesmo assim acessível para eles.
Some tools, such as Google Analytics, track traffic only from users who have enabled JavaScript in their browser.
Algumas ferramentas, como o Google Analytics, rastreiam o tráfego somente de usuários que têm o JavaScript ativado no navegador.
Some tools, such as Google Analytics, track traffic only from users who have enabled JavaScript in their browser.
Algumas ferramentas, como o Google Analytics, monitoram o tráfego somente de usuários que têm o JavaScript ativado em seu navegador.
First-party cookies are used to indicate whether the users have enabled JavaScript, and third-party cookies enable the analysis of data by Google Analytics.
O cookie próprio serve para indicar se o utilizador tem o Javascript ativado, e os de terceiros permitem a análise de dados de Google Analytics.
Web-Stat records ALL your visitors: Most tools, such as Google Analytics, track traffic only from users who have enabled JavaScript in their browser.
O Web-Stat registra TODOS seus visitantes: A maioria das ferramentas, como o Google Analytics, controlam o tráfego apenas dos usuários que ativaram JavaScript no navegador.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.