Alison's the only one who knows how to look after Maggie.
Allison este singura care știe cum să o îngrijească pe Maggie.
Alison's never had anyone like you in her whole life.
Alison n-a avut pe nimeni ca tine niciodată în viața ei.
We are always going to be those girls who knew Alison.
Noi vom fi mereu acele fete care o cunoșteau pe Alison.
I hear more from Alison now then when she was alive.
Aud mai multe de la Alison acum decând când era vie.
Tell her how you wanted to punish Alison for rejecting you.
Spune-i cum voiai s-o pedepsești pe Alison pentru că te-a respins.
Alison, you could get kicked out of school for this.
Alison, poți să fii dată afară din școală pentru asta.
Cole will only ever see you as a disaster, Alison.
Cole te va vedea mereu ca pe o distrusă, Alison.
You need to talk to Alison, see what she remembers.
Trebuie să vorbești cu Alison, să vezi ce-și amintește ea.
But for two years, we felt that Alison was dead.
Dar de doi ani, am simțit că Alison era moarta.
I want to talk about what happened with you and Alison.
Vreau să vorbim despre ce s-a întâmplat între tine și Alison.
Alison, I think you should come home to your family.
Alison, cred că ar trebui venit acasă la familia ta.
I don't think you can blame Alison on a podcast.
Nu cred că poți da vina pe Alison pentru un podcast.
Honestly, Alison, I am so inspired by your recovery.
Sincer, Alison, sunt atât de inspirată de recuperarea ta.