Télécharger pour Windows Premium
Publicité
Among
/ə'mʌŋ/
Among strangers, his reticence was more pronounced than usual.
Printre străini, firea lui retrasă era și mai evidentă decât de obicei.
Among engineers, that handbook is a byword for clarity and practical advice.
Printre ingineri, acel manual este un simbol al clarității și sfaturilor practice.
Among friends, rumours abound about who will get promoted next.
Între prieteni se tot vehiculează cine va fi următorul promovat.
Among the participants, there was a spirit of goodwill and cooperation.
Între participanți a domnit un spirit de bunăvoință și cooperare.
Among all the languages, this dialect is considered the rarest.
Dintre toate limbile, acest dialect este considerat cel mai rar.
Among the three choices, this one requires the least effort.
Dintre cele trei variante, asta cere cel mai puțin efort.
Among all contestants, the scrappier fighter landed the winning punch.
Dintre toți concurenții, luptătorul mai combativ a dat lovitura decisivă.
Among all students, she has the least interest in sports.
Dintre toți elevii, ea este cea mai puțin interesată de sport.
Among all buildings, this tower has the lowest height.
Dintre toate clădirile, acest turn are înălțimea cea mai mică.
Among the possible actions, we decided to delay the project.
Dintre toate variantele posibile, am hotărât să amânăm proiectul.
Among all candidates, he was the favored choice for the position.
Dintre toți candidații, el era alegerea preferată pentru acest post.
Among the desserts, this sorbet is the fruitiest one.
Dintre toate deserturile, acest sorbet este cel mai fructat.
Among the pilgrims, hunger is the greatest sauce for their meager rations.
Printre pelerini, foamea este cel mai bun bucătar pentru rațiile lor modeste.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions avec Among : exemples et leurs traductions en roumain

count among v.
a considera printre
"She counts him among her closest friends."
! put cats among the pigeons v.
a stârni haos · a băga zâzanie
"The manager put cats among the pigeons by announcing possible layoffs."
! set the cat among the pigeons v.
a stârni controverse
"His comments set the cat among the pigeons at the meeting."
swim among the sharks v.
a înota printre rechini
"In the corporate world, you must swim among the sharks."
cat among the pigeons n.
ghimpe în coaste · element perturbator
"His comment was a real cat among the pigeons."
giant among men n.
gigant printre oameni
"She is a giant among men in the community for her charitable work."
man among men n.
bărbat printre bărbați
"He was a man among men, respected by all."
number among v.
a fi inclus printre
"He is numbered among the top students."
prince among men n.
prinț între oameni
"He is a prince among men, always helping others in need."
put a cat among the pigeons v.
a stârni agitație
"His question put a cat among the pigeons."
! put the cat among the pigeons v.
a băga băţul prin gard
"Her question about missing funds really put the cat among the pigeons."
rank among v.
a se număra printre
"She rank among the best students in her class."
honor among thieves n.
onoare între hoți
"There is often honor among thieves, even in tough times."
pearl among women n.
perlă între femei
"She is truly a pearl among women in our community."
fall among v.
a se alătura · a cădea printre
"He fell among artists and musicians in Paris."
fall among thieves v.
a cădea printre hoți
"He fell among thieves after losing his way in the city."
first among equals n.
primul între egali
"She was the first among equals in the committee."
honour among thieves n.
onoare între hoți
"Even in crime, there is honour among thieves."
! keep it among family v.
a păstra între familie
"We should keep it among family to avoid gossip."
among others exp.
printre alții
"She met with the president, among others."

Synonymes et analogies de "Among" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
boar: male pig, especially uncastrated
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent Among

Résultats: 67988. Exacts: 67988. Temps écoulé: 71 ms.