And instead you embarrass me in front of the boys.
Și în loc de asta mă faci de râs în fața băieților.
And instead, I've got the dean's target on my back.
And instead we're taking a nice little cruise into town.
And instead, I hear you've taken another gig.
And instead I threw you this party that you didn't even want.
Și în schimb am dat petrecerea asta pe care nici nu o voiai.
And instead, we fuss and fight over an arrestingly ordinary cup.
Și în schimb, ne-am tam-tam și lupta peste o ceașcă arrestingly obișnuită.
And instead of chasing a rabbit, the dogs chase a diploma.
Și în loc să fugărească un iepure, câinii urmăresc o diplomă.
And instead of accolades, our lives are full of regrets.
Și în loc de recompense, viața noastră e plină de regrete.
And instead of hiring me, he asked me out.
Și în loc de mine angajare, el mi-a cerut afară.
And instead of killing me, they kept me as their prisoner.
Și în loc de ma omoară, mi-au ținut prizonier lor.
And instead of supporting me... you got married again.
Și în loc să mă sprijini... te-ai căsătorit din nou.
And instead of finding their way out, they found death.
Și în loc de a găsi drumul lor, au găsit moartea.
And instead of the memory fading over time, it just...
Și în loc ca amintirea sã se estompeze în timp...