And when we humbly asked if she could make us fly...
Și când umili am întrebat dacă ne poate face să zburăm...
And when the guard got shot, that almost looked real.
Și când l-ați împușcat pe gardian, a părut aproape real.
And when I woke, my eyes were filled with tears.
Iar când m-am trezit, ochii îmi erau plini de lacrimi.
And when he had other women, I just flipped out.
Iar când a fost cu o altă femeie, am înnebunit.
And when it's done we'll get something like this.
And when I take him away, the bugs'll disappear.
And when I'm gone, you must lead these people...
Și când am plecat, trebuie să conducă pe acești oameni...
And when you're not around, leave the radio on.
Și când nu ești în jurul valorii de, lăsați radio.
And when they saw free samples, all hell broke loose.
Și când au văzut mostre gratuite, tot iadul s-a dezlănțuit.
And when she left, she took some souvenirs with her.
Și când a plecat, a luat niște suveniruri cu ea.
And when that happens, send them right down to me.
Și când se va întâmpla asta, trimite-i direct la mine.
And when you are here, you hardly talk to them.
Iar când ești aici, abia dacă le spui două vorbe.
And when she's here, you will need your strength.
Și când va ajunge, vei avea nevoie de toate puterile.