So... it seems like a good time to revisit the issue.
Deci... se pare că e un moment bun să reanalizam situația.
By the way... it seems to be a woman very friendly.
De fapt... se pare ca este o femeie foarte simpatica.
Croats, from Serbian... it seems our boys have them surrounded.
Croații de sârbi... se pare că ai noștri i-au înconjurat.
So... it seems like a good time to revisit the issue.
Deci... se pare că e un moment bun să reanalizam situația.
Kadaj... It seems that they meant to interfere with our plans.
Kadaj... Se pare ca ei vor sa intervină în planurile noastre.
Wynonna... - It seems you are incapable of keeping a confidence.
Wynonna... - Se pare că ești incapabil să ții un secret.
But... it seems that now this dream will never be fulfilled.
Dar... se pare că acum acest vis nu va fi niciodată împlinit.
My dear Wizard... it seems you have an abundance of expert council.
Dragul meu Vrăjitor... se pare că ai o abundență de consilieri experți.
It's just... it seems like Sean had a really rough life.
Este doar... se pare ca Sean a avut o viață foarte aspră.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.