Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-65% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
Because... she

Traduction de "Because... she" en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
A
Pentru că
Because... She said she could get Chelsea to date me for six months.
A spus că poate să o facă pe Chelsea să se întâlnească cu mine timp de șase luni.
Because... She doesn't want to face the truth.
Pentru că refuză să vadă adevărul.
Actually, I was starting to get worried because... she hasn't returned my last couple phone calls.
De fapt, începusem să mă îngrijorez pentru că nu mi-a mai răspuns la telefon.
I guess I just keep running away from Zoey because... she seems so real.
Cred că fug în continuu de Zoey pentru că pare atât de reală.
Because... she created you, and you are absolute perfection.
Pentru că... ea te-a făcut, iar tu ești perfecțiunea absolută.
Because... she thinks this is what you need.
Pentru că... ea crede că e ceea ce ai nevoie.
Because... she's been waiting for me to wake up.
Pentru că... a așteptat să mă trezesc.
Because... she turned and looked at me.
Pentru că s-a întors și m-a privit.
Because... she was the reason that most of us worked here.
Pentru că... ea a fost motivul pentru care noi am lucrat aici.
Because... she smelled like an old woman.
Pentru... că mirosea ca o bătrână.
Because... she wanted us to go to church and pray for you.
Pentru că... voia să mergem la biserică să ne rugăm pentru tine.
Because... she is too beautiful.
Pentru că... este mult prea frumoasă.
Because... she's still out there, so it's still happening.
Pentru că... ea este încă acolo, așa că încă se mai întâmplă.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "Because... she" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
billboard: flat surface for posting notices
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent Because... she

Résultats: 125. Exacts: 125. Temps écoulé: 118 ms.