But now... we know who he is and we also know's in charge of the security of the gold stashed at the airport
Dar acum... noi știm cine este el și mai știm ca... se ocupa cu aurul la aeroport
But now... we stopped at a light yesterday,
Dar acum... Ieri oprisem la un semafor și văd o bonă care împingea un cărucior.
But now... we got to tell Abby my son killed her husband.
Dar acum... am ajuns să-i spun lui Abby fiul meu a ucis soțul.
It's only fair to say... that AGIP drills into the ground... were drilling into the budget But now... we know... that at Caviagga there's an enormous amount of methane.
Ar fi corect s-o spunem... ca găurile date în pamant de AGIP erau mai degrabă gauri în buget Dar acum... noi știm... ca la Caviagga este un enorm zacamant de metan.
But now... we know... that at Caviagga there's an enormous amount of methane.
Dar acum... noi știm... ca la Caviagga este un enorm zacamant de metan.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.