But wait, she wants to try flyin' the plane.
Dar stai, ea vrea să încerce să piloteze avionul.
But wait, my dad said the testimony was sealed.
Dar stai, tata a spus că mărturiile au fost sigilate.
But wait half an hour and we'll be shooting again.
But wait a moment, and I'll get some nearby.
Okay. - But wait till we're in secure airspace.
Bine. - Dar așteptați până când ne aflăm în spațiul aerian securizat.
But wait, my dad said the testimony was sealed.
But wait, call right now and you can double your order.
Dar stai, suna chiar acum și puteți dubla comanda.
But wait till it bursts when the front line gets closer.
Dar asteapta pana izbucnesc, când linia frontului se apropie.
But wait, it's the same caliber as the murder weapon.
Dar stai, este de același calibru cu arma crimei.
But wait until they've locked her in a box for two days.
Dar așteaptă până o închid într-o cutie pentru două zile.
But wait, you asked me out before I got my byline.
Dar stai, ai spus să ieșim înainte să-mi fie acceptat articolul.
But wait, he said they weren't at that...
But wait... until I've lived a little in society.
Dar așteaptă... până voi trăi puțin în societate.