But why should we do that, this is the question.
Dar de ce sa le purtam asa, asta e intrebarea.
But why you need her, I don't know.
But why you want them, I don't know.
Dar ce vreți să faceți cu ei, nu inteleg.
But why kill her when you don't have all the evidence.
Dar de ce să o ucizi atunci când nu ai toate dovezile.
But why you're doing this, I really don't know.
Dar de ce faci asta, chiar nu vreau să știu.
But why don't you just put one animal in each museum.
Dar de ce nu puneți un singur animal în fiecare muzeu.
But why assign me this one when we have so many juniors...
Dar de ce mi-l aloci pe acesta când ai atâția juniori...
But why do we need extra complexity and smells in the house.
Dar de ce avem nevoie de dificultăți și mirosuri în casă.
But why they were built and who built them remained a mystery.
Dar de ce au fost construite și cine le-a construit era un mister.
No. But why don't you put on the seersucker.
Nu. Dar de ce n-o pui pe cea cu material bumbăcos.
That's your sister? - But why did you put it...
Aia e sora ta? - Dar de ce ai pus-o...
But why not sent a message to the family.
Dar de ce să nu trimiți un mesaj către familie.
But why we do it is trickier to answer.
Dar de ce o facem este mai greu de aflat.