Télécharger pour Windows Premium
Publicité
But... As soon

Exemples avec "But... As soon" et leurs traductions en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
But... As soon as we talk, it's over.
Dar... Imediat după ce vorbim, s-a terminat.
Maybe you won't believe it, but... as soon as the first one was run through, I grabbed the spear, and before he could...
Poate nu crezi, dar de îndată ce primul a trecut, am luat lancea și înainte ca să poată...
Granted, I still have to deal with my family and friends, but... as soon as I made that decision that I was happy, that I loved myself, it didn't matter what anyone else thought.
Desigur, tot a trebuit să-mi înfrunt familia și prietenii, dar... cum am luat hotărârea aia că sunt fericit, că mă plac, nu a mai contat ce mai gândea altcineva.
really important for his business and he's put together for months now, But... as soon as we found about Daddy, he just cancelled his meeting.
foarte important pentru afacerea sa începuta de câteva luni, Dar... de indata ce am aflat despre tata, a anulat intalnirea.
But... as soon as we found about Daddy, he just cancelled his meeting.
Dar... de indata ce am aflat despre tata, a anulat intalnirea.
HER WORK IS FORMIDABLE, BUT... AS SOON AS THE FIRST CRACK APPEARS, SHE'LL GO MAD WANTING TO KNOW THE TRUTH ABOUT HER LIFE.
Dar, imediat cum va apărea prima fisură, o va lua razna și va vrea să afle adevărul despre viața ei.

Autres résultats

But tonight... as soon as that curtain opened, I knew something special was brewing with this one.
Dar în seara asta... de indata ce cortina a fost deschisa, știam ca ceva special s-a berii cu asta.
But, well... as soon as we knew its value we knew it couldn't stay here.
Dar de indata ce i-am aflat valoarea am știut ca nu mai putea ramane acolo.
I don't know how late, but... Yes, as soon as possible.
Nu știu cât întârzii, dar mă grăbesc.
It'll come, but... man, as soon as those lights go off... then we're going to have something.
Va veni, dar... om, de îndată ce aceste lumini se sting... atunci vom avea ceva.
Fine... but as soon as the wound heals, I'll throw them out...
Bine, dar de îndată ce rănile se vindecă, îi dau afară.
We helped him conquer the world... but as soon as he made his fortune, he abandoned us.
L=am ajutat sa cucerească lumea... dar de indata ce a făcut avere, el ne-a abandonat.
We helped him conquer the world... but as soon as he made his fortune, he abandoned us.
L=am ajutat sa cucerească lumea dar de indata ce a făcut avere, el ne-a abandonat.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "But... As soon" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
boar: male pig, especially uncastrated
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent But... As soon

Résultats: 166112. Exacts: 6. Temps écoulé: 971 ms.