But... I'm starting
Ajouter à une liste
Traduction de "But... I'm starting" en roumain
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
But... I'm starting to understand what my mother must've felt like.
Well, he's always been promiscuous, but... I'm starting to think I should hide my bowling ball.
Întotdeauna a fost imoral, dar încep să mă gândesc c-ar trebui să-mi ascund bila de bowling.
But... I'm starting to know this girl pretty well.
But... I'm starting to realize that order doesn't last.
But... I'm starting to think that maybe it's just not in the cards for me.
Nothing, but... I'm starting to put the pieces together.
Nimic, dar... încep sa pun piesele cap la cap.
All right, but... I'm starting with 200 petawatts.
Încep cu 200 de petawati.
I'm grateful to you and your family, but... I'm starting my own security firm.
I know you don't want to hear this, but... I'm starting to realize why your dad went off the deep end.
Știu că nu vrei să auzi asta, dar încep să îmi dau seama de ce tatăl tău a înnebunit spre sfârșitul său.
Look, I appreciate your time, but... I'm starting to think there's nothing you can do to help me.
Uite, apreciez că ți-ai făcut timp, dar... încep să cred că nu poți face nimic ca să mă ajuți.
Look, I appreciate your time, but... I'm starting to think there's nothing you can do to help me.
Uite, apreciez că ți-ai făcut timp, dar încep să cred că nu poți face nimic ca să mă ajuți.
I know it's only been two years and eight months, but... I'm starting from scratch.
I'm sorry to mom but... I'm starting to feel sorry for dad.