Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-65% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
But... I thought

Traduction de "But... I thought" en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
dar m-am gândit
dar credeam că
dar...
I haven't given it to 'em yet, but... I thought if we agreed...
Nu le-am dat încă, dar m-am gândit dacă suntem de acord...
But... I thought it'd be good to see my mom again while she's still alive.
Dar m-am gândit că va fi frumos să-mi mai văd odată mama cât mai trăiește.
Well, never, but... I thought you'd be busy today.
Niciodată, dar credeam că ești ocupată azi.
He was nervous, but... I thought it was because of the baby.
Era nervos, dar credeam că e din cauza copilului.
But... I thought all this was for its return.
Dar credeam că facem toate astea ca să o recuceresc.
But... I thought Demona had chosen Thailog.
Dar credeam că Demona l-a ales pe Thailog.
But... I thought... you and I you know, we-we connected.
Dar... credeam că s-a creat o legătură între noi.
But... I thought you hated that kid and his kazoo.
Dar... credeam că urăști acel băiat cu fluierul lui.
But... I thought we'd go for a little ride first.
Dar... mă gândeam să facem întâi o mică plimbare.
But... I thought it'd be easier looking like this.
Dar... M-am gândit că ar fi mai ușor arătând că aceasta.
But... I thought it'd be easier looking like this.
Dar... Credeam ca-mi va fi ușor sa arat asa.
But... I thought you don't do those things.
Dar... am crezut că dumneavoastră nu faceți astfel de lucruri.
But... I thought this was a currency exchange.
Dar... Credeam ca asta era doar un schimb de valuta.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "But... I thought" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
billboard: flat surface for posting notices
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent But... I thought

Résultats: 175. Exacts: 175. Temps écoulé: 182 ms.