But... There is one question we touched on briefly that I'm thinking might merit a second look.
Dar este o întrebare care ne-a mișcat câtuși de puțin și care cred că merită revăzută.
But... There is a square here in Paris full of coffee shops, beautiful, and there is one in particular in a corner, you know, with these light reflections and I saw something that changed my life...
Dar este un loc aici, în Paris, numai cu cafenele, foarte frumoase, una în mod special, într-un colț, are un joc de lumini...
But... There is a simple remedy which helps you live and survive.
Da, dar există un singur leac simplu... care ajută să trăiești și să supraviețuiești.
But... There is no need for you to stay here and suffer if I deeply love you.
Dar... Nu este nevoie să stai aici și suferi dacă eu profund te iubesc.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.