But... We need
Ajouter à une liste
Traduction de "But... We need" en roumain
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
And I backed off for six weeks, but... we need to talk now.
Și te-am lăsat în pace șase săptămâni, dar trebuie să vorbim acum.
We know this is difficult for you, but... we need to understand why... if you heard moaning... you didn't turn on the lights?
Știm că ți-e greu, dar trebuie să înțelegem - Dacă ai auzit vaiete, de ce n-ai aprins luminile.
But... we need to have a conversation -with each other.
Okay? Looks great, but... we need to hear it.
Arată grozav, dar trebuie să și auzim.
I know, it's difficuIt for all of us, but... we need to put our personal feeIings aside and focus... on the good of the country.
știu, este dificil pentru noi toți, dar trebuie să lăsăm deoparte sentimentele personale și să ne concentrăm asupra binelui tării.
Now, I'm not saying that Tyler's our guy, but... we need to check into every avenue.
Nu spun că Tyler e vinovat, dar trebuie să investigăm tot.
But... We need to do something about this.
But... We need to clear up some stuff.
But... We need to check out this lawyer.
But... We need to do something about this.
And I hate to say it, but... we need to leave now.
Și nu-mi place s-o spun, dar... trebuie să plecăm acum.
Looks great, but... we need to hear it.
Pare grozav, ... dar trebuie să auzim.
Not to point the finger, but... we need more pumpkins.