But... at least
Ajouter à une liste
Traduction de "But... at least" en roumain
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
But... at least it's off the main road.
But... at least he found his peace.
Well, but... at least they've seen your writing.
Da, dar măcar ți-au văzut scenariile.
He may be locked up, but... at least this time I know where he is.
Poate că e la închisoare, dar măcar acum știu unde este.
Sounds ludicrous, but... at least then there'd be something I could do about it.
Sună absurd, dar măcar așa aș putea face ceva.
I knew you weren't convinced by our intruder story but... at least I managed not to kill again.
Știu că nu te-a convins povestea noastră cu intrusul, dar măcar am reușit să nu ucid din nou.
I can't say we agree on much, but... at least she's willing to help us zero in on the suspect.
Nu spun că avem multe în comun, dar măcar e dispusă să ne ajute să identificăm suspectul.
I know it's not Belize, but... at least it'll give us a chance to reconnect.
Știu că nu e ca în Belize, dar măcar vom avea ocazia să ne reapropiem.
He may be locked up, but... at least this time I know where he is. Woman: Ladies, all hairdressers on deck, please.
Poate că e la închisoare, dar măcar acum știu unde este. Doamnelor, toate periile de păr pe masă, vă rog.
But... at least let me take you to see a doctor.
But... But... at least they remain vital.
(laughs) But... at least there's whiskey.