He had some bad things, the bourgeois... but he deserves that we make a toast on him.
A avut și defecte, burghezii aștia... dar merită să toastăm în cinstea lui.
His ardor and daring inflicted grievous disasters upon us... but he deserves the salute which I made him... in the House of Commons in January 1942.
"Ardoarea și îndrăzneala sa au abătut dezastre amarnice asupra noastră," "dar merită salutul pe care i l-am dat în Camera Comunelor" "în ianuarie 1942."
It's painful to talk about, but... you deserve to know.
E dureros să vorbesc despre asta, dar... meriți să știi.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.