But... there are
Ajouter à une liste
Traduction de "But... there are" en roumain
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
But... there are some dark side in my family too.
Dar sunt umbre întunecate și în familia mea.
But... there are reasons why you must have... no part of what is going to happen.
Dar sunt motive pentru care tu nu poți fi implicat în ceea ce se va întâmpla.
But... there are some terrible things that happened there.
Dar... niște lucruri groaznice s-au întâmplat acolo.
But... there are still a lot of facts that lead to Bo.
But... there are some fairly unsettling rumours you hear from time to time...
Dar sunt niște zvonuri pe care le auzi ocazional...
They tried many ways but... there are just too many zombies.
Au încercat în multe feluri, dar sunt mult prea mulți zombi.
Yes, of course, but... there are limits.
Da, normal, dar sunt niște limite.
I know you feel that now, but... there are things you want.
Știu că crezi asta acum, dar...
Some of the pages make no sense out of context, but... there are a few others that put the play in a new light.
Unele pagini n-au niciun sens în afara contextului, dar... altele pun piesa într-o altă lumină.
Is that true? Well, I can't say I've come across any who do that exactly, but... there are some who scalp those they consider to be outsiders.
Pai, nu pot spune ca i-am întâlnit chiar pe cei care fac asta, dar sunt unii care îi scalpează pe cei pe care îi considera străini.
But... there are better ways to get through this.
But... there are better ways to get through this.
But... there are steps you can take.