We are not yet at war with Spain... but we shall be if we do not return this plunder.
Încă nu suntem în război cu Spania, dar vom fi, dacă nu le dăm înapoi această pradă.
Never one to say I told you so, but... shall we go?
Nu am fost niciodată cel care să iți spună "ți-am spus eu", dar... nu ar trebui noi să plecăm?
I mean, the voice sounds a little bit robotic, but... shall we give it a try? - Great.
Vocea are un sunet robotic, dar mai bine să încercăm, da?
Never one to say I told you so, but... shall we go?
Nu am fost niciodată cel care să îți spună "ți-am spus eu", dar... nu ar trebui noi să plecăm?
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.