COD was catastrophic injury to the heart due to gunshot wound.
Cauza morții a fost o rana catastrofica la inima prin impuscare.
Turns out COD was blunt force trauma to her head.
Cauza morții a fost trauma cauzată de lovirea capului cu un obiect tocit.
COD was a stab wound by stiletto blade to the posterior neck area.
Cauza morții a fost o lovitură de cuțit înfășurat de lamă de stilet la partea posterioară zona gâtului.
COD was hypoxia due to crushed cricoid cartilage which obstructed airflow to the lungs.
Cauza morții a fost hipoxia datorată zdrobirii cartilajului cricoid care a obturat circulația aerului spre plămâni.
COD was a broken neck, and defensive wounds indicate she may have fought back.
Cauza morții a fost gâtul rupt, iar rănile defensive indică faptul că este posibil să se fi opus.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.