Emerson Cod would discover that Emily was Lila Robinson a grifter come to town to steal Stingwell's Dam Ruby.
Emerson Cod urma să descopere că Emily era Lila Robinson, o escroacă care a venit în oraș ca să fure Rubinul Barajului de la Stingwell.
In the light of the above considerations it can be concluded that faster introduction of the landing obligation for cod would provide more added value for reducing the fishing mortality of cod caused by unwanted catches then keeping the currently binding effort management system.
Având în vedere considerațiile de mai sus, se poate concluziona că introducerea mai rapidă a obligației de debarcare pentru capturile de cod ar oferi mai multă valoare adăugată pentru reducerea mortalității provocate de capturile nedorite de cod decât păstrarea sistemului actual obligatoriu de gestionare a efortului de pescuit.
Try not to cod me when I'm explaining something important.
Încearcă să nu-ți bați joc de mine când explic ceva important.
This dish is incomplete without a generous portion of salt cod.
Mâncarea asta nu e completă fără o porție zdravănă de cod sărat.
They served salt cod with boiled vegetables and a lemon dressing.
L-au servit codul sărat cu legume fierte și un dressing de lămâie.
This recipe calls for cod to be added to the fish chowder.
Rețeta aceasta cere să se adauge cod în ciorba de pește.
They like to cod each other during meetings to lighten the mood.
Le place să se tachineze în ședințe ca să destindă atmosfera.
The kids cod each other while waiting for the bus to arrive.
Copiii se tachinează unii pe alții cât așteaptă să vină autobuzul.
The smell of salt cod cooking filled the entire kitchen instantly.
Mirosul de cod sărat care fierbea a umplut bucătăria dintr-odată.
Cod are important for the ecosystem in colder ocean waters.
Codul are un rol important în ecosistemul apelor reci ale oceanelor.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.