Deuce, I need to be with someone who supports me.
Deuce, trebuie să fiu cu cineva care să mă susțină.
She was the only one with the guts to testify against Deuce.
Era singura care a avut curaj să depună mărturie împotriva lui Deuce.
Deuce taught me to be comfortable with who I am.
Deuce m-a învățat să mă simt bine așa cum sunt.
Deuce looks like he's debating whether or not to call.
Deuce pare că se gândește dacă să ceară sau nu.
Deuce, make her a plate before those animals get in here.
Deuce, pune-i să mănânce înainte ca animalele alea să ajungă acasă.
Said everybody back there's been talking about you and your Deuce.
Zice că toată lumea vorbea de tine și Deuce-ul tău.
Deuce, you were right about the normies all along.
Deuce, ai avut dreptate despre normali tot timpul.
We have to know whether it's tied to Deuce.
Trebuie să știm dacă au vreo legătură cu Deuce.
Deuce, it's your dad's birthday.
Deuce, dar e ziua tatălui tău.
I'm holding two aces and one Deuce.
Am în mânecă doi ași și un decar.
Me and him and Deuce ran together back in the early days.
I don't know that much, Deuce.
Nu știu chiar atât de multe, Deuce.
Deuce, it's over between us.
Deuce, între noi totul s-a terminat.