En route, thousands pack the streets to bid them welcome.
En route, mii de oameni ocupa străzile pentru a-i saluta.
You'd better not be thinking of going to En's mansion.
Sper că n-ai de gând să te duci pe proprietatea lui En.
You must run far from here, somewhere En can't reach you.
Trebuie să fugi departe de aici, unde En nu poate ajunge.
Stealing En's property isn't going to be easy.
N-o să fie ușor să furi ceva ce îi aparține lui En.
En's contract has already become a part of your body.
Contractul lui En a devenit deja o parte din tine.
If you swear not to tell En what you just saw.
Dacă juri că nu-i vei spune lui En ce-ai văzut.
Caiman, I'm going to stay here as En's partner.
Caiman, voi rămâne aici ca partenerul lui En.
Ting En, you know, you've been there before.
Ting En, tu știi, tu ai mai fost acolo înainte.
You'll give me a lesson. En garde.
Îmi vei acorda mie o lecție. En garde.
This contract is a part of En's body.
Contractul ăsta e o parte din corpul lui En.
En will be on your case again if you wear your mask backwards.
En o să se ia din nou de tine dacă porți masca invers.
Nikaido, it's probably my fault that that En guy got you.
Nikaido, probabil e vina mea că te-a luat En.
Ting En, the challenge is on for tomorrow.
Ting En, confruntarea va fi manie.