Is surprised at the EIB's statement in which it found that no fraudulent practice exists in the context of EIB Investment Facility programmes
își exprimă surprinderea față de declarația BEI în care se constată că nu există nicio practică frauduloasă în contextul programelor acoperite de facilitatea pentru investiții a BEI
The Commission will provide support for greening and innovation from the Horizon 2020 and the Connecting Europe Facility programmes and has tabled a proposal as part of the NAIADES II package to allow the sector's reserve fund to support investment in reducing emissions.
Comisia va oferi sprijin pentru ecologizare și inovare prin programul Orizont 2020 și prin mecanismul Conectarea Europei și a înaintat o propunere în cadrul pachetului NAIADES II, cu scopul de a permite fondului de rezervă al sectorului să sprijine investițiile pentru reducerea emisiilor.
Autres résultats
At the same time, we would ask the Commission to demonstrate whether the microfinance facility programme can be funded from other budget resources or programmes.
Totodată se solicită Comisiei să explice dacă programul privind instrumentele de microfinanțare nu poate fi finanțat din alte mijloace bugetare sau programe.
Confirmation of the new microfinance facility programme demonstrates the priority being given to the goals of the Lisbon Strategy and the important role played by small and medium-sized enterprises in job creation.
Confirmarea noului program privind instrumentul de microfinanţare demonstrează faptul că obiectivele Strategiei de la Lisabona sunt tratate cu prioritate şi că întreprinderile mici şi mijlocii joacă un rol important în crearea locurilor de muncă.
Maintain macro-economic stability and work for the adoption of an Extended Fund Facility programme with the IMF.
Păstrarea stabilității macroeconomice și demersuri în vederea adoptării unui mecanism de finanțare extinsă cu FMI
It also supports the building of infrastructure for cross-border exchange of patient summaries and electronic prescriptions, with funding from the Connecting Europe Facility programme 12.
De asemenea, aceasta sprijină construirea infrastructurii pentru schimbul transfrontalier de dosare ale pacienților și de prescripții electronice, cu finanțare din Mecanismul pentru interconectarea Europei 12.
Basic information about the programme, facilities, teaching methods and current events can be found on department's website foto.amu.cz/en.
Informații de bază despre program, facilități, metode de predare și evenimente curente pot fi găsite pe site-ul departamentului foto.amu.cz/en.
The Water Facility complements the national programmes with its capacity to work with decentralised actors and develop innovative solutions.
Facilitatea pentru apă completează programele naţionale, prin capacitatea sa de a colabora cu actori descentralizaţi şi a dezvolta soluţii inovatoare.
We must provide education and help the countries to develop training programmes and facilities.
Trebuie să furnizăm educație și să ajutăm țările să dezvolte programe și facilități de formare.
Micro-crediting facilities and proper training programmes meant to foster entrepreneurship in the area
Facilităţi de microcreditare şi programe de pregătire adecvate, menite să contribuie la dezvoltarea spiritului antreprenorial al populaţiei din zonă
regional and horizontal programmes and facilities.
Specific issuing programme or facility to which the item constituting the exposure does not belong
Program specific sau facilitate specifică de emisiune căreia elementul care reprezintă expunerea nu îi aparține
Port at the mouth of the River Tweed discusses its dredging programme and facilities for cargo vessels, cruise ships and leisure boats.
Statiune situata in râului Tweed discută despre programul său de dragare și facilități pentru navele de marfă, nave de croazieră și bărci de agrement.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.