Télécharger pour Windows Premium
Publicité
Good... But

Traduction de "Good... But" en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
bine, dar
So far so good... but he hadn't caught his limit yet.
Până acum e bine, dar n-a prins suficient.
Very good... but brick not hit back.
E foarte bine, dar cărămida nu ripostează.
Not sure how good... but it's sweet for sure.
Nu știu cât de bine, dar e drăguț cu siguranță.
That's all well and good... but it's not a market crash we're concerned about.
Totul e bine, dar nu prăbușirea pieței ne îngrijorează.
Good... but now that you're here... I can't say the same.
Bine, dar acum că ești tu aici, nu pot spune același lucru.
Very good... but brick not hit back.
Foarte bine, dar asta nu înseamnă nimic.
That's good... but do it for yourself... and for those walking on the streets.
Asta-i bine, dar fă-o pentru tine și pentru cei care merg pe stradă.
All I ever wanted It is doing good... but since I can not take care of my self.
Totdeauna nu mi-am dorit decât să fac bine, dar nu sunt în stare să am grijă nici de mine.
He's bruised some ribs, I taped him up pretty good... but he won't be able to do much physical activity for a while.
Are niște coaste lovite, L-am bandajat bine, dar nu va mai putea face multă activitate fizică o perioadă.
Good... But for freedom, wherever it is threatened or suppressed.
Bine... dar pentru libertate, acolo unde este amenințată.
Good... But one thing Show no mercy
Ține minte un singur lucru.
That's all well and good... but it's too late.
Toate bune și frumoase dar este prea târziu.
It's all good... but things don't work like this...
Totul e bine... dar lucrurile nu merg așa.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "Good... But" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
cavity: hole in a tooth caused by decay
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent Good... But

Résultats: 121. Exacts: 121. Temps écoulé: 173 ms.