Well, he got caught up in a fire that he started, but... come on, if you'd have mentioned that you knew the signature, we'd have solved it yesterday.
Ei bine, el a fost prins într-un incendiu că a început, dar... haide, dacă ai fi menționat că știai semnătura, am fi rezolvat ieri.
Only. he had a still and sold it to the neighbors... but it kept us going through the lean times. until he got caught... and wound up doing 3 to 5.
Doar, a trebuit sa o fure și sa o vanda vecinilor... dar ne-a ținut pe noi aplecați, pana când a fost prins... și a fost lovit de 3 sau 5 ori.
So, when Sturgis next had an opportunity-probably when it was his turn on guard duty again-he tried to get into the Department to steal the weapon for Voldemort-Ron, be quiet-but he got caught and sent to Azkaban...'
Aşa că, atunci când Sturgis a mai avut ocazia - probabil când a fost din nou rândul lui să o păzească - a încercat să intre în Departament ca să fure arma pentru Cap-de-Mort - taci, Ron - însă a fost prins şi trimis în Azkaban...
I know it's my fault for letting it go this long, but he... he was so sick and he needed all my attention and, you know, if I had taken care of myself, we would've caught it before it got this bad -
știu ca e vina mea ca am lăsat lucrurile asa atât de mult, dar el... era atât de bolnav și avea nevoie de toată atenția mea și, știi, dacă aveam grija de mine, lucrurile nu s-ar fi inrautatit atât de mult -
I should have caught him... but he is very elusive.
I'm not going to argue... but we caught him red-handed.
Nu vă voi contrazice... dar l-am prins asupra faptului.
But getting caught... just might have saved his life.
Dar dacă are grijă... ar putea să-și salveze viața.
But the first serious criminal my son caught... was me.
Dar primul infractor important prins de fiul meu... am fost eu.
But... you have to make sure they get caught cheating.
Dar... trebuie să te asiguri că sunt prinși copiind.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.