Télécharger pour Windows Premium
Publicité
He managed
a reușit a reusit a gestionat
a condus
s-a descurcat
reușea
el s-a ocupat
care gestiona
le-a condus
reușește
reușind
He managed to tap into his savings for the emergency repair.
A reușit să apeleze la economiile sale pentru reparația de urgență.
He managed not to fluff his lines in the final audition.
A reușit să nu își încurce replicile la ultima audiție.
He managed a squeak, avoiding the penalty at the last moment.
A reușit să scape la limită, evitând penalizarea în ultimul moment.
He managed to fake out the defender with a clever feint.
A reușit să-l păcălească pe fundaș cu o fentă foarte inspirată.
He managed to attain a high score in the language test.
A reușit să obțină un punctaj mare la testul de limbă.
He managed to rise in the ranks after several successful projects.
A reușit să înainteze în funcție după câteva proiecte de succes.
He managed to rise to prominence through his innovative business ideas.
A reușit să se impună datorită ideilor sale de afaceri inovatoare.
He managed to cut a deal with management for flexible hours.
A reușit să bată palma cu conducerea pentru un program flexibil.
He managed to stay on amicable terms with his former employer.
A reușit să rămână în relații bune cu fostul lui angajator.
He managed to grip the rope just before losing his balance.
A reușit să apuce funia chiar înainte să își piardă echilibrul.
He managed to string wires together to create a functional circuit.
A reușit să înșire firele ca să facă un circuit funcțional.
He managed to stink up the project completely with his mistakes.
A reușit să dea peste cap tot proiectul cu greșelile lui.
He managed to fly away when the guards were not looking.
A reușit să se facă nevăzut când gardienii nu erau atenți.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "He managed" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
boar: male pig, especially uncastrated
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent He managed

Résultats: 2182. Exacts: 2182. Temps écoulé: 72 ms.