He managed to tap into his savings for the emergency repair.
A reușit să apeleze la economiile sale pentru reparația de urgență.
He managed not to fluff his lines in the final audition.
A reușit să nu își încurce replicile la ultima audiție.
He managed a squeak, avoiding the penalty at the last moment.
A reușit să scape la limită, evitând penalizarea în ultimul moment.
He managed to fake out the defender with a clever feint.
A reușit să-l păcălească pe fundaș cu o fentă foarte inspirată.
He managed to attain a high score in the language test.
A reușit să obțină un punctaj mare la testul de limbă.
He managed to rise in the ranks after several successful projects.
A reușit să înainteze în funcție după câteva proiecte de succes.
He managed to rise to prominence through his innovative business ideas.
A reușit să se impună datorită ideilor sale de afaceri inovatoare.
He managed to cut a deal with management for flexible hours.
A reușit să bată palma cu conducerea pentru un program flexibil.
He managed to stay on amicable terms with his former employer.
A reușit să rămână în relații bune cu fostul lui angajator.
He managed to grip the rope just before losing his balance.
A reușit să apuce funia chiar înainte să își piardă echilibrul.
He managed to string wires together to create a functional circuit.
A reușit să înșire firele ca să facă un circuit funcțional.
He managed to stink up the project completely with his mistakes.
A reușit să dea peste cap tot proiectul cu greșelile lui.
He managed to fly away when the guards were not looking.
A reușit să se facă nevăzut când gardienii nu erau atenți.