Hero factory here evo, I go out of the turret.
Fabrica de erou aici evo, eu ies din turelă.
Hero like you can make all the difference in an election.
Un erou ca tine poate să facă diferența la alegeri.
Hero you have to choose from a fairly large number of races.
Erou trebuie să alegeți dintr-un număr destul de mare de curse.
Each allied Hero in the snowball will add to its damage.
Fiecare Erou aliat îi va conferi bulgărelui mai mult damage.
That night we witnessed the birth of a divine Hero.
În acea noapte am fost martori la nașterea unui Erou divin.
Hero worship, bought with a kiss and an extravagant tip.
Treabă de erou, cumpărată cu un sărut și cu un tip extravagant.
The title of Hero was received posthumously by a teenager.
Titlul de erou a fost primit postum de către un adolescent.
Instantaneously swaps positions with a target Hero, friend or enemy.
Schimbă instantaneu poziția cu eroul țintă, aliat sau inamic.
Hero worship, bought with a kiss and an extravagant tip.
Adularea eroilor, cumpărată cu un sărut și cu un bacșiș extravagant.
Our Hero always adored these moments when everything grinds to a halt.
Eroului nostru îi plăcuseră dintotdeauna acele momente când nimic nu funcționează.
Customize your playstyle by mixing-and-matching new and unique perks for each Hero.
Personalizează-ţi stilul de joc prin combinarea bonusurilor noi şi unice pentru fiecare erou.
You try it again, you'll be a dead Hero.
Dacă mai încerci odată vei fi un erou mort.
Hero, heroine and director should have a market value.
Eroul, eroina și regizorul trebuie să fie celebri.