The handle came off the drawer when I pulled it too hard.
Mânerul sertarului s-a desprins când am tras prea tare de el.
The snagged edge of the curtain tore further when I pulled it down.
Marginea prinsă a perdelei s-a rupt și mai tare când am tras de ea.
I mean, I pulled out and came on your back.
Vreau sa spun, am scos și a venit pe spate.
When that beer disappeared, I pulled out a talking board.
Când a dispărut berea aia am scos o planșetă de spiritism.
I pulled a face after my boss suggested cancelling our long-planned weekend trip.
Am făcut o grimasă după ce șeful a sugerat să anulăm excursia planificată de mult.
I pulled a list of women who donated the viable eggs.
Am făcut o listă cu femeile care au donat ovule viabile.
I pulled back the drawer to check if the documents were inside.
Am tras sertarul înapoi ca să verific dacă actele erau înăuntru.
I pulled a few strings with an old friend and found you an apartment.
Am tras niște sfori cu un vechi prieten și ți-am găsit un apartament.
I heard a creak when I pulled the drawer open carefully.
Am auzit un scârțâit când am tras sertarul cu grijă să se deschidă.
I pulled and twisted the jar lid, but nothing doing, it wouldn't open.
Am tras și am răsucit capacul borcanului, dar nici vorbă, nu se deschidea.
I pulled a gun, he tried to blow me up.
Am scos arma și a vrut să mă arunce în aer.
I pulled some strings, but it's everything you need.
Am tras niște șiruri, dar este tot ce ai nevoie.
When I pulled his strings, I felt no fear.
Când am tras sfori lui, m-am simțit nici o teamă.