Look... let's just say for the sake of discussion I buy this whole, "We can't go to the hospital because whatever" story you've got going on.
Uite ce... să spunem de dragul conversației, că înghit refuzul tău de a merge la spital.
Look... let's just for a second give in to reckless abandon and assume that it will be possible to plant... a single charge large enough to destroy an entire hive ship.
Ce are? Gândiți-vă pentru o secundă că e aproape imposibil să pui o singură încărcătură de C4 suficient de mare pentru a distruge o navă colonie.
(Bottle cap pops off, clatters) Look... let's not fight.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.