First, the MIP was equipped with an adjustment mechanism.
În primul rând, PMI i-a fost atribuit un mecanism de ajustare.
This double system is composed of a MIP and a fixed duty.
Acest dublu sistem cuprinde un PMI și o taxă fixă.
The MIP has a preventive and a corrective arm.
PDM cuprinde o componentă preventivă și una corectivă.
The MIP and the regulation on enforcement respond to the challenge of better monitoring macroeconomic developments with this new tool to help prevent and correct imbalances.
PDM și regulamentul privind măsurile de executare, cu ajutorul noului instrument care contribuie la prevenirea și corectarea dezechilibrelor, răspund provocării legate de o mai bună monitorizare a evoluțiilor macroeconomice.
A separate MIP was calculated for each of the three categories.
A fost calculat un PMI separat pentru fiecare dintre cele trei categorii.
Therefore, it was decided that the MIP should not be indexed.
Prin urmare, s-a hotărât că PMI nu ar trebui să fie indexat.
Selling at a price below the MIP constitutes a breach of the undertaking.
Vânzarea la un preț inferior PMI constituie o încălcare a angajamentului.
The definitive duty was imposed in the form of a MIP.
Taxa definitivă a fost instituită sub forma unui PMI.
Therefore, the MIP is not at the appropriate level.
Prin urmare, PMI nu este la nivelul corespunzător.
Therefore, the proposed MIP was considered inappropriate.
Prin urmare, PMI propus nu a fost considerat adecvat.
These importers therefore requested a reduction of the level of the MIP.
Acești importatori au cerut, prin urmare, o reducere a nivelului PMI.
A substantial part of these sales was carried out at prices below the MIP.
O parte semnificativă din aceste vânzări au fost efectuate la prețuri inferioare PMI.
Consequently, the claim to mathematically adjust the MIP had to be rejected.
În consecință, a fost necesar să se respingă cererea de a ajusta matematic PMI.