I can make myself invisible because of that NT from the lab.
Pot să devin invizibilă din cauza acelui NT din laborator.
With much respect for everything you do, NT.
Cu mult respect pentru tot ce faceți, NT.
The NT coach will not be able to see the skills of the player.
Antrenorul naţionalei nu va putea vedea abilităţile jucătorului.
The NT gives at least three purposes for assembly meetings
Noul Testament oferă cel puţin trei scopuri pentru strângerile adunării
And what is the hope that this NT passage talks about?
Sent from her to someone with the initials NT.
Trimis de la ea cuiva cu inițialele NT.
Several NT passages stress the necessity to separate from false teachers and their works
Mai multe pasaje din Noul Testament subliniază nece-sitatea de a ne separa de învăţătorii falşi şi de lucrările lor
When the power was cut, the NT tube constricted, and she went into shock.
Când s-a luat curentul, tubul NT s-a contractat și ea a intrat în șoc.
This is because the range combines elements from the proven "NT" series with new or considerably optimised assemblies.
Deoarece programul imbina elementele specifice seriei "NT" consacrate cu componente noi sau imbunatatite.
Have you seen the records from the NT?
Ai văzut însemnările date de NT?
This child was taken from a family crisis center in the NT in 1996.
Copilul a fost luat dintr-un centru de primire din NT, în 1996.
The OT does not have as many supporting manuscripts as the NT, but it is, nevertheless, remarkably reliable.
Vechiul testament nu are la fel de multe copii ale manuscriselor precum Noul Testament, însă este, cu toate acestea, de foarte mare încredere.
The NT 65/2 Ap features electronic fill level detection for wet vacuuming.
NT 65/2 Ap include un senzor electronic pentru detectarea nivelului de umplere, pentru aspirarea umeda.