Télécharger pour Windows Premium
Publicité
Need
/nid/
/niː d/
nevoie f
necesitate f
lipsă f
cerință f
sărăcie f
trebui
vrea
necesita
a necesita
necesar trebuiesc
Joking! Need a guinea to persuade me to miss this.
E nevoie de o guinee să mă convingi să pierd asta.
Need a statement from me about everything that I've seen.
Ai nevoie de declarația mea în legătură cu tot ce-am văzut.
Where are you going? - Need to do some shopping.
Unde te duci? - Necesitatea de a face unele cumpărături.
Need for psychiatric care to be checked when the patient wakes up.
Nevoia de psihiatru va fi verificată cînd pacientul se trezește.
Need you guys to detain the assassin as long as possible.
Nevoie de voi să rețină asasin, atâta timp cât posibil.
Need a special touch, you know, there's artistry involved.
Are nevoie de o tușă specială, știți, e implicată arta.
Need a picture of the back of that haircut, for reference.
Am nevoie de o imagine din spate a tunsorii, pentru referință.
Need all that drama of someone to call your own.
Ai nevoie de drama cuiva ca să zici că-ți aparține.
Need your signature on these before the council meeting tomorrow.
Nevoie de semnătura pe aceste înainte de mâine ședința de consiliu.
Need a couple more guys to teach them some respect.
Mai am nevoie de niște baieti sa-i punem la punct.
Need great perseverance and strength to build any real muscle.
Nevoie de o mare perseverenta si puterea de a construi acești mușchi.
Need some needles and another sack of flour for those gol-darned pies.
Am nevoie de ace și un alt sac de făină pentru plăcinte mele.
Need it for what? - When you go get him.
Nevoie de ea pentru ce? - Când te duci să-l.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions avec Need : exemples et leurs traductions en roumain

! need a drink v.
a avea nevoie de o băutură
"After the run, I really need a drink."
need one's eyes checked v.
a ai nevoie de un control oftalmologic
"If you can't read the sign, you might need your eyes checked."
! no need to say more exp.
nu mai este nevoie de cuvinte
"She nodded, indicating no need to say more."
hardly need to say v.
a fi evident · a fi de la sine înțeles
"I hardly need to say that honesty is important."
if need be adv.
dacă este nevoie · dacă este necesar
"We can cancel the meeting if need be."
! need a hand v.
a avea nevoie de sprijin
"She needs a hand to finish her project on time."
need for speed n.
nevoia de rapiditate
"The need for speed in the project was emphasized by the manager."
! need to cut corners v.
a trebuie să sară peste etape
"They need to cut corners to meet the tight deadline."
need to step up v.
a trebuie să depui mai mult efort
"You need to step up your game to win the championship."
! you don't need to be a genius exp.
nu trebuie să fii un geniu
"You don't need to be a genius to bake a cake."
! need I say more exp.
mai trebuie să spun ceva
"The cake was delicious, need I say more?"
! need one's head checked v.
a avea probleme mentale
"You need your head checked if you believe that story!"
in sore need of prep.
în mare nevoie de
"The school is in sore need of new computers."
! need no introduction v.
a nu avea nevoie de prezentare
"She needs no introduction at this event."
! need one's ego massaged v.
a avea nevoie să-i fie gâdilat orgoliul
"He always needs his ego massaged before meetings."
! need one's head examined v.
a nu fi întreg la minte
"You need your head examined if you quit now."
need to say no more exp.
nu mai e nevoie de explicații
"You've seen the results, need to say no more."
! need yesterday v.
a avea nevoie imediat
"We need yesterday a solution to this problem."
! need your head examined v.
a nu fi întreg la cap
"If you quit now, you need your head examined."
! there's no need to flap exp.
nu e nevoie să te agiți
"There's no need to flap, everything is under control."

Synonymes et analogies de "Need" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
bolt: metal fastener with a head and threaded body
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent Need

Résultats: 981710. Exacts: 981710. Temps écoulé: 134 ms.