But come to think of it... no one ever, ever really knew me.
Dacă stau să mă gândesc... nimeni nu m-a cunoscut cu adevărat.
You must have dialed the wrong number... because no one ever calls me on purpose.
Cred că ați format greșit numărul,... deoarece nimeni nu mă sună dinadins.
Hundreds of people would go there in search of this magic... but no one ever returned.
Sute de oameni s-ar merg acolo în căutare de această magie...
Thousands of people pass through here every day... and no one ever bothers to look up.
Mii de oameni trec zilnic pe aici și nimeni nu privește în sus.
A great many people liked it, some didn't... but no one ever called it anything but honest.
Multora le-a plăcut, altora nu... dar mereu s-au spus lucruri adevărate.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.