It would be my privilege to be your Number One.
Ar fi un privilegiu să-ți fiu secund.
Boy, am I glad to hear your voice, Number One.
Number One, take us to a safe distance, please.
Secund, du-ne la o distanță sigură.
Number One, I expect your crew may survive you after all.
Secund, mă aștept ca echipajul să-ți supraviețuiască la urma urmei.
Number One, you should be in sickbay.
Secund, ar trebui să fii la infirmerie.
Number One, perhaps you'd better take an away team down.
Number One, poate ar trebui sa cobori cu o echipa.
Number One has killed hundreds of generals since he came into power.
Întâiul a ucis sute de generali de când a venit la putere.
Number One, you are best qualified to supervise that.
Numărul Unu, ești cel mai calificat să supervizezi asta.
Number One, I have the impression that we're being toyed with.
She's got a lot of muscle around, especially Number One.
Are o mulțime de mușchi în jur, în special numărul unu.
I say, Number One, the admiral hasn't got a drink.
Ia spune, Numărul unu, amiralul nu a primit nimic de băut.
Will, I think it might be time you called me Number One.
Will, cred că ar fi timpul m-ai numit numărul unu.
Five minutes ago you had your men, you were Number One.
Acum cinci minute aveai oamenii tăi, erai Numărul unu.