Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Sau e
sau...
Or... is he a spider sitting in the corner of this ghastly web, looking at us like two fat, fresh flies?
Sau e un păianjen... care stă în colțul pânzei sale și ne privește ca pe două muște grase și proaspete.
Or... is it to do with the MD's job a couple of years ago?
Sau e despre postul de director de acum câțiva ani?
Is this a buttery caramel, or... is it a magic diet candy?
Asta e o caramea sau... o bomboană dietetică magică?
If she gets married, does she have to get into his bed or... is he getting into that tank?
Dacă se va căsători, ea va trebui să intre în patul lui sau... el va trebui să intre în bazinul acela?
Did you feel like that before the attacks or... is it a new feeling?
Așa simțeai înainte de atacuri, sau e o senzație nouă?
Was it purely physical or... Is... Is there something emotional here?
Era ceva pur fizic sau e și ceva sentimental aici?
Your firm's 12 years old, I'd think your name would be Peterson or... is this about?
Din moment ce firma dvs are 12 de ani, mă gândeam că numele dvs ar fi Peterson sau...
Is this a buttery caramel, or... is it a magic diet candy? Magic diet candy? Where? I want...
Doar dacă aș zice că firma mea de PR testează o mâncare pentru pierderea în e o caramea sau... o bomboană dietetică magică? Bomboană dietetică magică? Unde? Vreau...
Do you want to tell Carolyn and Ian or... is it something you'd like me to do?
Or... is it a way to control my father from the grave?
Sau... este un mod de a-l controla pe tata, din mormânt.
Or... is he probably struck a rock during a dive was knocked unconscious, and died before he woke up.
Sau... este că s-a lovit de o stâncă în timp ce făcea scufundări, și-a pierdut cunoștința și a murit înainte de-a se trezi.
Or... is one, itself.
Sau... este unul, în sine.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.