So I forgive Henry... Or... whoever it was who killed Jennie.
Asa că îl iert pe Henry... sau oricine a fost cel care-a ucis-o pe Jennie.
So, he isn't our stalker or, accomplice, or... whoever the hell else is behind all this.
Deci el nu este nici hărțuitor, nici complice, nici... oricine altcineva din spatele acestei afaceri.
You shouldn't have to go through all this with Tara or... whoever that is.
Nu ar fi prebuit să treci prin toate acestea cu Tara sau... oricine ar fi acum.
I don't care whether Henry was murdered by Kurtz or Popescu... or the third man or... Whoever killed him, there was some sort of... justice.
Nu-mi pasă dacă Henry a fost ucis de Kurtz sau de Popescu... sau de al treilea bărbat... oricine l-a omorât a săvârșit un fel de... justiție.
OR... WHOEVER YOU ARE, YOU DON'T HAVE TO HIDE FROM ME, OK?
Sau... Oricine ai fi, nu trebuie să te ascunzi de mine, bine?
SO I FORGIVE HENRY... OR... WHOEVER IT WAS WHO KILLED JENNIE.
Asa că îl iert pe Henry... sau oricine a fost cel care-a ucis-o pe Jennie.
YOU SHOULDN'T HAVE TO GO THROUGH ALL THIS WITH TARA OR... WHOEVER THAT IS.
Nu ar fi prebuit să treci prin toate acestea cu Tara sau... oricine ar fi acum.
Jarod, if you're trying to get me to make a verbal admission... for something I know nothing about... for you or... whoever else is watching-
Jarod, încercați să obține o mărturisire... pentru ceva ce știu de... pentru tine sau... sau oricine se uită...
Can't bear to see a woman taken advantage of, whether it's you or Lois or... whoever.
Nu pot suporta să vad că se profită de o femeie, fie ea tu sau Lois sau... oricare alta.
Can't bear to see a woman taken advantage of, whether it's you or Lois or... whoever.
Nu pot suporta să vad că se profită de o femeie, fie ea tu sau Lois sau... oricare alta.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.