Therefore you can see various programming concepts, displayed in an interesting manner.
Așa că puteți urmări diverse concepte de programare, dispuse într-o manieră interesantă.
Research also shows that kids can pick up programming concepts before they know how to read and write.
Cercetarile arata, de asemenea, ca cei mici isi creeaza concepte de programare inainte ca ei sa stie cum sa scrie sau sa citeasca.
As their name suggests, access modifiers are some programming concepts that can alter the access level of something.
După cum sugerează și numele acestora, modificatorii de acces sunt niște concepte de programare care pot modifica nivelul de acces al unor elemente.
I also specified a few times that classes, just like a lot of other programming concepts I have explained already, have a body, delimited by opening and closing curly brackets.
Am specificat de câteva ori și că clasele, la fel ca o mulțime de alte concepte de programare, au un corp delimitat prin acolade de deschidere și de închidere.
C# offers nested classes, which just like all the other nested programming concepts, implies a construct (class) defined inside the body of another construct (class).
Clase imbricate C# oferă clase imbricate care, la fel ca toate celelalte concepte de programare imbricate, implică un construct definit în interiorul corpului unui alt construct.
Programming concepts after a break are similar to riding a bike and quickly recalled.
Conceptele de programare, după o pauză, sunt ca mersul pe bicicletă și ți le reamintești imediat.
The skeleton code helped the students understand the programming concepts easily.
Codul-schelet i-a ajutat pe studenți să înțeleagă ușor conceptele de programare.
She always explains programming concepts in layman's terms during her online tutorials.
This instructive book explains basic computer programming concepts.
Cartea aceasta, foarte instructivă, explică pe înțelesul tuturor conceptele de bază din programarea pe calculator.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.