Rosario has something she would like to ask you, Reverend.
Rosario are ceva ce-ar dori să vă întrebe, reverend.
Dancing was the one thing we disagreed about, the Reverend and I.
Dansul era singurul subiect de dezacord între reverend și mine.
Another wretched soul for you to commend to heaven, Reverend.
Încă un suflet pierdut pe care să-l încredințezi raiului, părinte.
You don't seem to be surprised about this, Reverend.
Tu nu par să fi surprins despre asta, părinte.
I asked the Reverend, and he said it was okay.
L-am întrebat pe preot, iar el a spus că e-n regulă.
He want to hear how we know the good Reverend.
El vrea să știe de unde îl știu pe preot.
Drop it, Reverend, or you'll be medium rare.
Arunc-o, Preotule, sau tu vei fii un mediu rar.
Reverend, please don't make me cuss on this phone.
Părinte, vă rugăm să nu să mă înjurați pe acest telefon.
Reverend, you seem awfully calm, for a guilty man.
Părinte, pari îngrozitor de calm pentru un om vinovat.
Reverend, thank you so much for having folk stay after service.
Reverend, vă mulțumesc mult c-au stat oamenii peste program.
The Reverend cracked his crankcase, so he asked me to...
Preotul și-a lovit mașina, așa ca m-a rugat pe mine sa...
Lewis is nearing the end of it now, actually, Reverend.
Lewis se apropie de sfârșitul lui acum, de fapt, Reverend.
Reverend, without you, these people would have nowhere to go.
Reverend, fără tine, aceste persoane ar au unde să meargă.