I'm A B*stard Rightly put in the anthems section.
Rightly or wrongly, I don't approve.
O fi corect sau greșit, nu sunt de acord.
Rightly did Bernard De Klaraval write about the Pope: "There is no more horrible poison for you, no sword more dangerous, than the thirst and passion of domination".
Foarte corect scria Bernard de Clairvaux către Papă: "Nici un venin mai înfricoşător nu e pentru tine şi nici o sabie nu e mai primejdioasă decât setea şi dorinţa arzătoare de putere".
Rightly or wrongly, he assumed responsibility for the project's failure.
Pe bună dreptate sau nu, și-a asumat vina pentru eșecul proiectului.
Rightly, any editorial issue that proves its usefulness come to complete the nation's spiritual treasure.
Pe bună dreptate, orice apariţie editorială care îşi dovedeşte utilitatea vine să întregească tezaurul spiritual al naţiunii.
Rightly or wrongly does not matter.
Corect sau greșit, nu contează.
Rightly or wrongly, they blamed the accountant for the missing funds.
Pe bună dreptate sau nu, l-au făcut vinovat pe contabil pentru banii dispăruți.
Rightly or wrongly, the judge's ruling sparked a public outcry.
Pe bună dreptate sau nu, hotărârea judecătorului a stârnit revoltă publică.
Rightly or wrongly, customers felt the product did not meet their expectations.
Pe bună dreptate sau nu, clienții au simțit că produsul nu le-a îndeplinit așteptările.
Rightly or wrongly, she decided to trust her instincts and ignore the advice.
Pe bună dreptate sau nu, a hotărât să își asculte instinctul și să ignore sfaturile.
Rightly or wrongly, many believed the rumors spread about the company.
Pe bună dreptate sau nu, mulți au dat crezare zvonurilor răspândite despre companie.
Rightly or wrongly, the team leader pushed for a risky strategy.
Pe bună dreptate sau nu, liderul echipei a insistat pentru o strategie riscantă.