I was about to finish my shift when we got hit with the lights and sirens.
Eram pe cale să-mi termin tura când am primit o ambulanță cu luminile și sirenele aprinse.
The office husband offered to cover my shift when I was feeling ill.
Colegul meu apropiat de la birou, "soțul de serviciu", s-a oferit să îmi țină locul la tură când nu m-am simțit bine.
SHIFT when you insert a CD-ROMinto the CD-ROM drive (Prevent the CD-ROM from automatically playing)
Shift când introduci un CD: Împiedică CD-ul de la rulare în mod automat
The discussion took a dynamic shift when new data was introduced.
Discuția a prins un alt ritm când au fost prezentate noile date.
Word stress can shift when we change word forms from noun to verb.
Accentul în cuvânt se poate schimba atunci când transformăm un substantiv în verb.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.